Город

Дивный новый мир: остроумные названия

Опубликовано 24 июля 2014 в 20:04
0 0 0 0 0

TSR продолжает рубрику «Дивный новый мир», где рассказывает о любопытных заведениях или городских системах, которых не хватает в Саратове, но которые успешно функционируют в других городах и странах. В предыдущем выпуске мы рассказывали о петербургском книжном, а сегодня поговорим о названиях заведений. Если вы хоть раз путались в бесконечных кафе со словом «like» или «love» на вывеске, то вы поймете о чем речь.

В чем суть

Такое ощущение, что саратовские бизнесмены живут в фантастическом мире, где царит филократия. Слово решает всё, и желательно, чтобы это было приятное слово с позитивными коннотациями. Почему-то этим особенно злоупотребляют кофейни: приставки like, love, good создают путаницу в городской навигации. И ведь дело не в отсутствии фантазии или идей, а скорее в чрезмерной осторожности. Потребитель считается человеком недалеким, глуповатым, непонятливым. Чтобы он зашел в кофейню, нужно дать понять, что это правда кофейня и там все очень вкусно. Чтобы человек зашел в бар, нужно назвать заведение «bar» и добавить какой-нибудь эпитет. Русские названия чаще предаются остракизму, ведь негоже достойному ресторану иметь вывеску и логотип, написанные кириллицей. Все заведения можно поделить на три лагеря: франшизы, у которых не было выбора; кафе с советским прошлым и провинциальными идеалами (Гармония, Элегия, Прохлада, Удача, Минутка и тому подобные) и относительно новые заведения с названиями, которые ничего не значат и ничего зачастую не выражают. Причем последние донельзя скучны.

65e741597cb99c93317665d78d73df9a

Как это устроено

Очевидно, что в Москве и Петербурге найдется сотня всяких «Здравствуй, Джо!», «Crabsarecoming» или заведений вроде ресторана «Бурый лис и ленивый пес». Поэтому за образец возьмем названия заведений из крупных, но не столичных городов. Обратим внимание на Нижний Новгород, где любят использовать забавные названия, причем частенько на русском языке. Есть съедобные – «Сливки-Оливки», «Деловая колбаса», «МОЛОКОЛЕТО»; есть и более материальные – «Тёрка», «СоВок», «Калаш» или драматичное «Прощай, товарищ». Это если на брать в расчет бесконечные интерпретации на тему суши, которые носят некоторый оттенок дурного вкуса («Сушняк», «Нипалки» и т. д.) В любом случае, в городе есть заведения с названиями, над которыми кто-то поразмыслил, может, изобрел случайно, может, выхватил из какого-то диалога с друзьями, любимого фильма, старой песни. Все эти кафе и рестораны работают, туда наведываются посетители, а в каком-нибудь «СоВке» и вовсе выстраиваются очереди за лапшой вок. Советское прошлое, кстати, часто шутливо обыгрывают, выбирая простые слова и выражения: магазин «Родина», где продают вещи русских дизайнеров, ростовские «Колхоз» и «Хлеб и сало». У нас пока что не научились шутливо обыгрывать советское наследие, и пока что колхоз – это действительно колхоз, а не служба доставки еды.

original_531fd8a240c088966b8b4594_531fdcb010399

p_F

Возьмем другие примеры с использованием иностранных слов: воронежское кафе итальянской кухни «Симпатио», бар Pintagon, Barak O’ Mama и ростовская пекарня Bread Пит. Некоторые названия напоминают считалки, вроде заведения «Немец Перец Колбаса». В общем, некоторые названия – это такие маленькие истории, которые можно додумать или над которыми можно посмеяться. Они не всегда раскрывают сразу все карты, но точно не отпугивают аудиторию, которая, кстати, обладает чуть более пытливым умом, чем полагают уважаемые саратовские бизнесмены.

Зачем это нужно и как это работает

Это вопрос эстетики и отношения к клиенту. Очевидно, что осторожничая, владельцы заведений боятся упустить свою любимую аудиторию – обширные семейства и состоятельных джентльменов лет за 30, которые любят петь караоке, не умеют читать латиницу и выходят из себя при виде чего-то непонятного. На аудиторию вроде нас с вами пока никто не рассчитывает, либо считают, что мы понимаем только слово «лайк»  -как ориентир, символ одобрения и качества. Игру слов, каламбуры и хорошие русские слова в правильном порядке нас почему-то не должны интересовать, а вот мемы и ванильные тэги мы очень сильно любим.

b99f6873b69d283215d283ad8872fafc

Сложности и проблемы

Никаких сложностей и проблем здесь на самом деле нет. Очевидно, что в кафе важны атмосфера и кухня, а дальше в ход идет сарафанное радио. Ресторан Spinkyпрекрасно раскрутился благодаря доступным ценам и когда-то вкусной еде, никого не смущало непереводимое название, которое, как в стишке, «прыгает и скачет и ничего не значит». Как ни забавно, но шутить в своих названиях позволяют себе разве только саратовские забегаловки, вроде «Пиво, раки, все дела». Крупным заведениям стоит поучиться у них хотя бы непосредственности и перестать уже гнаться за усредненным псевдогламурным идеалом, посыпанным засахаренными лепесточками из позитивных эпитетов. Пошутите уже наконец хоть раз.

Тот редкий случай, когда слова coffee и like хорошо смотрятся вместею

Тот редкий случай, когда слова coffee и like хорошо смотрятся вместе.

 

0 0 0 0 0



Вконтакте
facebook