Прошу, пани! Как девушка из Саратова переехала жить в Польшу

Если хотите узнать, как на самом деле относятся к русским в Польше, чем живет эта страна, о польском менталитете и о том, какие города больше всего интересны для путешествия, то читайте рассказ Екатерины Остапчик, которая переехала туда из Саратова.

Переехать я и мой будущий муж планировали давно, изучали способы иммиграции, и так как Ярослав — программист, нам больше всего подошел вариант — работа. Программисты везде ценятся и им проще всего найти работу. Он зарегистрировался на разных сайтах, отправлял резюме, отклик был, проходил несколько этапов собеседования, но положительного результата не было.

Поэтому мы изучили и другие варианты. По деньгам (дешевле всего) и скорости адаптации (очень много русскоговорящих) нам подошла Польша. Мы поступили на языковые курсы при экономическом университете города Краков, получили шенген на полгода и поехали. Это было рискованно, но мы решили, что, в случае чего, вернуться всегда сможем.

Уже будучи в Польше, Ярослав отправлял резюме и теперь оставлял польский номер телефона. И пошел отклик. Через три дня он получил работу в маленькой IT-конторке (всего двое человек и человек десять фрилансеров). Но цель была — крупная IT-компания. Его пригласили на собеседование в «Luxsoft» (стоит отметить, что он проходил уже туда собеседования весной, еще когда мы были в Саратове, прошел успешно, но проект отменили). В «Luxsoft» было три этапа собеседования и все по телефону.

Когда он прошел, мы узнали, что придется возвращаться в Саратов и делать уже национальную рабочую визу. Работодатель в течение месяца делал разрешение на работу (доказывал, что он специалист узкой направленности и он не может найти поляка). Получили документы и опять переехали уже в конце декабря. В этом плане отлично работают крупные фирмы, нам предоставили релокационный пакет — оплатили билеты, жилье на две недели, риэлтора, затраты на документы. Когда он проходил собеседования, изначально это был Краков. Но потом ему сообщили, что проект будет во Вроцлаве (это город ближе к Германии). И мы были счастливы.

«Это было рискованно, но мы решили, что, в случае чего, вернуться всегда сможем»

Мы живем в городе Вроцлав (раньше он назывался Бреславль) — это четвертый по населению крупный город Польши. Находится недалеко от Германии. Население 600-700 тысяч жителей. Очень красивый и уютный, на мой взгляд. Есть историческая часть города — ратуша, костелы, площадь, в городе очень много мостов, а еще более 400 статуй гномов, они размещены по всему городу, есть даже специальная карта, где отмечены места их расположения. Нам очень нравится здесь жить, так как можно быстро и дешево путешествовать в соседние страны. Например, билет до Праги на автобус будет стоить 15 евро (ехать 4,5 часа).

Цены на продукты здесь либо дешевле, либо такие же, как в Саратове. Но качественные продукты. Да, та самая запрещенка — сыры, фрукты и так далее. Высокого качества молочные и мясные продукты.

Транспорт стоит дороже, одна поездка — 3 злотых (1 злотый сейчас около 15 рублей). Но можно купить проездной на месяц за 90 злотых на все виды транспорта. Билет можно купить в трамвае или автобусе в терминале (оплатить можно только картой). Правда, за два месяца я так и не встретила контролеров. Транспорт очень удобный, практически на каждой остановке есть табло, где написано через сколько приедет твой трамвай. А еще есть сервис jakdojade — там можно вбить адрес от пункта А до пункта Б, и тебе выйдет список транспорта и через сколько он приедет, то есть ты можешь рассчитать время, когда выйти, и не придется ждать на морозе! Это реально работает, минута в минуту. Даже ночью!

«Смог — беда всей Польши» 

Аренда жилья, конечно дороже, чем в Саратове. Двухкомнатную квартиру с мебелью можно снять от 1800 злотых и выше.

Что касается одежды и досуга, то здесь рай для шопоголиков, особенно в сезон распродаж. Например, я купила себе отличные джинсы за 675 рублей! Таких цен в Саратове я уже и не вспомню. Много торговых центров, театр, кино, аквапарк — можно выбрать, как провести время. Поляки очень спортивные, в любую погоду бегают, ездят на велосипедах, по городу очень много фитнес-клубов, бассейнов. Цены вполне доступные.

Теперь о минусах города. Смог! Это беда всей Польши. Очень много старых и частных домов зимой топят углем, и если мало ветра, то стоит задымленность и запах гари. Особенно славится этим город Краков. Власти бьют тревогу, люди покупают маски, в определенные дни делают проезд для водителей в общественном транспорте бесплатным, созданы субсидии на переход на газовое или центральное отопление. К 2020 году ЕС обязал Польшу решить эту проблему. Но во Вроцлаве это менее ощущается, за два месяца зимы, мы только пару раз почувствовали этот запах. Что мне нравится, что здесь реально следят за экологией, сомневаюсь, что в Саратове где-нибудь в Заводском измеряют чистоту воздуха.

Вторым минусом я бы назвала — работу «ужонда» (типа нашей администрации). Точнее как, из-за большого притока мигрантов (украинцы, белорусы), власти не справляются с оформлением документов, поэтому большие очереди, и документы (карта «побыта» — вид на жительство, голубая карта) делаются очень долго и с нарушением сроков.

Существует миф, что поляки не любят русских, и я думаю, это отчасти правда. А где-то вообще любят русских? Поляки довольно вежливые, и даже если они нас не любят, никогда это не покажут. Я лично пару раз встречала недоброжелательность в магазинах, но это думаю, не потому, что я русская. У них очень много мигрантов. Как в России относятся к мигрантам из ближнего зарубежья? Думаю, еще хуже. Напротив, если нужно что-то спросить или попросить помощи, то всегда ответят и помогут. Что примечательно, практически все молодое поколение говорит по-английски, а пожилые еще помнят русский — они проходили его в школе.

Польский я начала учить за пару месяцев до отъезда, но больших успехов это не принесло. Я знаю пару фраз, могу понять, что от меня хотят в магазине. Польский очень похож на русский, и его поэтому проще учить, многие слова похожи, но есть и курьезы, например чашка — это череп, урода — красота, диван — ковер, вонь — аромат, склеп — магазин.

«Существует миф, что поляки не любят русских и я думаю, это отчасти правда.
А где-то вообще любят русских?»

Одно из самых лучший пособий для изучения польского языка — это «Hura po polsku». Все начинают с это учебника, а еще полезно смотреть фильмы, сериалы, книги на этом языке. Могут помочь каналы на YouTube.

Я совсем не скучаю по Саратову. Он грязный, неудобный, несовременный город. Скучаю по людям, по друзьям, близким, но я бы все равно уехала из этого города, потому что на мой взгляд развития там мало, к сожалению.

Польша не особо популярное направление для граждан России, как например Чехия. А зря, здесь огромное количество красивых мест, замков, исторически привлекательных мест. Краков, Вроцлав, Познань, Варшава, Гданьск — города, которые можно и нужно посетить. Рядом с Краковым находится Освенцим, мы там еще не были, но думаю соберемся и посетим, это морально тяжело, если честно, увидеть весь этот ужас.

В Польше много гор — Татры, Судеты. Много горнолыжных курортов. А еще я очень хочу посетить Морское Око — это озеро в Татрах, судя по фотографиям — оно потрясающее.

Что касается адаптации, то я думаю, я ее еще не до конца прошла. Но пока трудностей не увидела. Нам помогала фирма, предоставила жилье на первые две недели, жили прямо в центре города — на Рынке. Был риэлтор, который помог найти квартиру на длительный срок. Без риэлтора здесь найти жилье труднее, не все поляки хотят сдавать жилье иностранцам, и из-за большого притока мигрантов — свободного жилья довольно таки мало.

Перед отъездом я очень много читала форумов, статей, пересмотрела кучу роликов на YouTube о жизни в Польше и была готова, наверное, ко всему.

На мой взгляд, поляки очень похожи на русских — не особо улыбчивые в транспорте. Очень верующие, мы живем рядом с костелом, каждое воскресенье я вижу, как они целыми семьями идут на службу. Поляки очень семейные, то есть был какой-то праздник, не работало ничего, никакие магазины, даже продуктовые, все было закрыто. На улицах ни души, прям какой-то зомбиапокалипсис. Потому что все дома, все проводят время с семьей.

«Перед отъездом я очень много читала форумов, статей, пересмотрела кучу роликов на YouTube о жизни в Польше и была готова, наверное, ко всему»

Работать они чаще всего начинают в 7-8 утра, чтобы пораньше освободиться и быть с семьей. Думаю, это очень здорово. Они очень вежливые, уступят место в автобусе, откроют дверь. Очень принято здороваться, то есть не только с соседями, но и в магазинах, кафе, даже в раздевалке фитнес-клуба — зайдут, поздороваются. И распространена вежливая форма обращения — пан, пани. И кстати, да, поляки тоже любят водку, не знаю, правда, в таких ли количествах, как русские.

Польское гражданство получать не планирую, потому что думаю, что мы переедем в другую страну ЕС. Но как получить гражданство Польши знаю: сначала у вас должна быть карта «побыту» (временный вид на жительства), потом карта «сталого побыту» (постоянный вид на жительство), и затем вы уже можете получить гражданство. И есть еще вариант—- репатриации, если в роду были поляки (не дальше прабабушки, прадедушки), то можно получить гражданство. Так очень многие получили карту поляка (документ, подтверждающий принадлежность лица — гражданина одной из стран СНГ и Балтии, к польскому народу).




в центре внимания Вернуться на главную

цитата дня «К сожалению, никакой радостной информации я сообщить не могу».
Глава гидрометеоцентра Саратовской области Михаил Болтухин о погоде на выходных.
фото дня
Пресс-служба губернатора Саратовской области